terça-feira, 7 de outubro de 2008

YOUKALI

Desculpem não ser muito original... mas adoro este "Tango-Habanera" e apeteceu-me traduzir o poema, tentando rimar em Português, o que é um desafio, mas a tradução tem de ter algo... de traição, claro! Além disso, nesta bela interpretação, Ute Lemper não seguiu à risca a letra original...


É quase no fim do mundo,
meu barco vagabundo
errando ao sabor das ondas
levou-me lá um dia...
A ilha é pequenina
mas a fada que a habita
gentilmente nos convida
a irmos em visita!

Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Youkali é a terra onde esquecemos os nossos cuidados...
é, na nossa noite, como o alvorecer,
a estrela que seguimos é Youkali!

Youkali é o respeito pelos votos trocados,
Youkali é o país dos amores partilhados,
é a esperança nos corações humanos,
a libertação, que amanhã esperamos!

Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Mas é um sonho, uma loucura,
pois Youkali, não existe nenhuma!

E a vida prossegue,
estafante, quotidiana,
mas a pobre alma humana,
procurando o olvido,
tem, p´ra deixar a terra,
de encontrar o mistério
onde os sonhos residem
em alguma Youkali...

Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Youkali é a terra onde esquecemos os nossos cuidados...
é, na nossa noite, como o alvorecer,
a estrela que seguimos é Youkali!

Youkali é o respeito pelos votos trocados,
Youkali é o país dos amores partilhados,
é a esperança nos corações humanos,
a libertação, que amanhã esperamos!

Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Mas é um sonho, uma loucura,
pois Youkali, não existe nenhuma!...

Tradução adaptada do Francês
Aspásia 08


Youkali
Roger Fernay / Kurt Weill
Int.: Ute Lemper

6 comentários:

Gasolina disse...

PARABÉNS!!!

QUE VENHAM MAIS 501!!!

DESEJO-TE QUE ATINJAS O QUE QUERES, O QUE SONHAS E O QUE PLANEIAS!

DA MINHA PARTE ACRESCENTA-LHE UM DIA DE SOL, UM BEIJO E UM ABRAÇO APERTADISSIMO DE QUEM MUITO TE ADMIRA.

PARABÉNS LEONOR!

LUIS MILHANO (Lumife) disse...

"Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Mas é um sonho, uma loucura,
pois Youkali, não existe nenhuma!..."

Mas é um sonho como tantos que me preenchem...

É um prazer sentir a tua presença aqui neste sítio onde procuro, pela pena dos Poetas, transmitir o que me vai na alma.

Ob. pela amizade.

Bjs

LUIS MILHANO (Lumife) disse...

Lendo a Gasolina penso não errar se te der os parabéns... pelo teu aniversário...

Muitas felicidades. Tudo de bom, sempre.

Bjs.

ASPÁSIA disse...

GASOLINA E LUMIFE

OBRIGADA PELOS VOSSOS VOTOS TÃO GENTIS! A DONA GASOLINA, ATENTA A CADA DIA DO CALENDÁRIO, LEMBROU-SE DESTA CALENDA INAUDITA - O MEU ANIVERSÁRIO...
AINDA FALTAM UMAS HORINHAS PARA O EVENTO...
AMANHÁ PENSO SERVIR AQUI UM POEMA E UM BOLINHO, DEPOIS AVISO!

BJS AOS DOIS!

Isamar disse...

Nô, Querida Amiga!
Este teu espaço é Youkali para algumas pessoas porque quem habita "neste país" é uma amiga muito querida,de quem muito preciso na blogosfera. Há poucas pessoas como tu. Já nos conhecemos há mais de um ano e onde tu chegas, fada amiga, deixas felicidade, alegria, amizade...

Bem hajas!

"Youkali, é o país dos nossos desejos
Youkali é a felicidade, é o prazer...
Mas é um sonho, uma loucura,
pois Youkali, não existe nenhuma!..."

Quanto ao poema, gostei muito da tradução e não te sei transmitir o que senti ao lê-lo porque há coisas que não consigo verbalizar mas posso afirmar-te que me ajudou muito esta leitura.

Mil beijinhos, Aspásia linda!

As melhoras da T.D. Dá-lhe um beijinho meu.

Isamar disse...

DESCULPA ESTA TONTA, AMIGA. DEIXEI PASSAR O ANIVERSÁRIO. QUE VENHAM MUITOS, MUITOS, MUITOS... COM SAÚDE, ALEGRIA, AMOR....
ESTÁS NO MEU CORAÇÃO, AMIGA LINDA.

MIL BEIJINHOS